Huguette Hatem

Paris

Auteur tout public

Me contacter

Parcours

Agrégée d’italien, Huguette Hatem a enseigné, notamment au Centre National d’Enseignement à Distance (CNED) et à Paris VIII, et a traduit de nombreux auteurs italiens, notamment : Carlo Goldoni (six pièces), Luigi Pirandello (quatre pièces), Ugo Betti (quatre pièces), Eduardo De Filippo (quinze pièces) Franco Brusati, Ettore Scola (deux pièces), Franco Cuomo, Manlio Santanelli.

Elle a aussi publié de nombreux articles sur le théâtre italien et la dramaturgie italienne dans des revues universitaires françaises et italiennes. Ses traductions sont publiées à l’Avant-Scène Théâtre, à L’Avant-Scène Cinéma, à L’Arche-éditeur, chez Circé, aux Quatre-Vents, aux Treize Vents, aux Éditions Théâtrales, à Actes Sud.… Elle a notamment fait connaître l’œuvre d’Eduardo De Filippo en France. En 2008-2009, L’Avant-Scène Théâtre a réédité sa traduction de La Grande Magie, d’ Eduardo De Filippo. Pièce qui entre par la suite au répertoire de la Comédie Française. Elle se forme chez Tania Balachova et au Conservatoire de Versailles (opérette). Sous le nom de Huguette Cléry, elle a débuté dans la comédie musicale au Théâtre La Bruyère avec Jacqueline Maillan et Jacques Dufilho puis à l’Opéra de Paris (Le Roi David) avec Daniel. Elle joue dans différents Centres Dramatiques Nationaux : comédie de Saint-Etienne, Centre National de Franche-Comté, comédie de Caen, nouveau théâtre d’Angers, trois ans au Théâtre de l’Est parisien (TEP). Elle a joué aussi dans différents théâtres privés et notamment plusieurs spectacles chez Jacques Mauclair dont Noël chez les Cupiello (deux nominations aux Molières). Elle a mise en scène de nombreux auteurs contemporains : De Franz Xaver Kroëtz : Concert à la carte. De Daniel Besnehard cinq pièces : Les Mères grises, Les Eaux grises, L’Étang gris, Neige et sable, Clair d’usine. De Michel Vinaver : La Demande d’emploi. D’Henri Danon : La Maison dans les murs. De Stig Dagerman : Le Jeu de la vérité. De Carlotta Clerici : L’Envol. D’Adrienne Bonnet : Joli coquelicot mesdames. En 2008, elle a lu à Paris et en province le rôle de George Sand dans la pièce de Simone Balazard : Loin de Nohant, et a participé en tant qu’auteur et comédienne au Petit Babel de Vincennes d’Henri Gruvman, dans le cadre de Lire en fête. Elle a aussi participé aux lectures des Mardis Midi du Rond-Point (pièces de Michel Azama et de Nicole Sigal) version pupitre, direction Jean-Luc Paliès et a été deux fois ordonnatrice pour Lire en fête. Huguette a écrit plusieurs sketches dont : Six euros (publié dans La plus grande pièce du monde), Le Grand pianiste, Le Dôme du Grand Palais

Bibliographie

Les Tribulations de Tchépec

Marta, je t’aime

Rejoignez-nous sur nos réseaux sociaux

Restez informés sur l’actualité des E.A.T
en vous inscrivant à notre newsletter